quinta-feira, 15 de maio de 2008

Virtual Worlds como AVAs

Ampliando um pouco o escopo do que compreendemos acerca de Ambientes Virtuais de Aprendizagem, algo a se pensar é como utilizar outro tipo de ferramenta, que não seja a plataforma para geração de ambientes, como abordamos até então.

O resumo abaixo é de uma experiência de utilização de MOO (virtual world) para o ensino e aprendizagem de língua estrangeira. Já vimos que hoje a utilização de MOOs para fins didáticos não é tão comum, mas parece que estes pesquisadores conseguiram bons resultados. Confiram!


Though MOOs (multiple user domains object-oriented) have found a limited use in some language courses, their potential for transforming the language learning classroom has not been fully recognized or valued. In Fall 1998 and 1999, the authors teamed up to teach the first language course conducted almost entirely using a MOO and involving a 7-week exchange between students learning German at an American college and advanced students of English at a German university. Drawing on their experiences, the authors systematically map out the tremendous pedagogical benefits to using a MOO for language learning: a student-centered learning environment structured by such objectives as peer teaching, autonomous learning principles, intellectually rich content-based instruction, individualized learning, and play. In addition to offering a model for the successful integration of technology into the classroom, this article suggests how MOOs can help achieve the long-sought goal of securely anchoring intermediate or even elementary language learning back into the liberal arts curriculum.

Silke von der Emde, Jeffrey Schneider, Markus Kötter (2001) Technically Speaking: Transforming Language Learning through Virtual Learning Environments (MOOs) The Modern Language Journal 85 (2) , 210–225.

Um comentário:

Unknown disse...

Olá, pessoal!
Tive a oportunidade de conhecer o MOO quando estava interagindo com pesquisadores da UFSCAR. O assunto que discutiamos era o ensino de língua portuguesa para alunos surdos e eles tinham um curso virtual de português para surdos usando o MOO (2005). Penso que as formas de interação eram um pouco complicadas, pois não podiamos usar recursos comuns do teclado como a pontuação (interrogação, exclamação entre outros). E vejo que o uso do moodle poderia ajudar (e muito) o desenvolvimento de um curso como esse nos dias de hoje.